Surah Qaf Translate in English
Nay! they wonder that there has come to them a warner from among themselves, so the unbelievers say: This is a wonderful thing:
Nay, they rejected the truth when it came to them, so they are (now) in a state of confusion.
Do they not then look up to heaven above them how We have made it and adorned it and it has no gaps?
And the earth, We have made it plain and cast in it mountains and We have made to grow therein of all beautiful kinds
And We send down from the cloud water abounding in good, then We cause to grow thereby gardens and the grain that is reaped