Surah Muhammad Translate in Spanish

A quienes no crean y aparten a otros del camino de Alá, Él les invalidará sus obras.
En cambio, borrará las malas obras y mejorará la condición de quienes hayan creído, obrado bien y creído en la revelación hecha a Mahoma, la cual es la Verdad que viene de su Señor.
Y esto es así porque los infieles siguen lo falso, mientras que los creyentes siguen la Verdad venida de su Señor. Así es como Alá los pone como ejemplo a los hombres.
Cuando sostengáis, pues, un encuentro con los infieles, descargad los golpes en el cuello hasta someterlos. Entonces, atadlos fuertemente. Luego, devolvedles la libertad, de gracia o mediante rescate, para que cese la guerra. Es así como debéis hacer. Si Alá quisiera, se defendería de ellos, pero quiere probaros a unos por medio de otros. No dejará que se pierdan las obras de los que hayan caído por Alá.
Él les dirigirá, mejorará su condición
y les introducirá en el Jardín, que Él les habrá dado ya a conocer.
¡Creyentes! Si auxiliáis a Alá, Él os, auxiliará y afirmará vuestros pasos.
¡Ay de aquéllos, en cambio, que no hayan creído! Invalidará sus obras.
Y esto es así porque les repugnó la revelación de Alá. E hizo vanas sus obras.
¿No han ido por la tierra y mirado cómo terminaron sus antecesores? Alá los destruyó. Y los infieles tendrán un fin semejante.
Load More